Lenguaje Textual:
Un ejemplo de lo que es un lenguaje textual a continuación: Este es un documento de consentimiento informado estandarizado que contiene lenguaje requerido (regulatorio) y exacto aprobado por la Junta Evaluadora Institucional de la UTA. Se ofrece instrucciones relacionadas con la información aplicable a cada sección a través de todo el documento. Se debe mantener el lenguaje textual, el formato, las secciones y los títulos de las secciones a través de todo el documento a menos que se reciban instrucciones diferentes de la junta. Se debe escribir este documento en lenguaje común y fácil de comprender que no exceda el nivel de lectura de 7mo grado y el mismo debe explicar todos los términos técnicos de modo que todos los sujetos en el estudio los puedan comprender. El documento de consentimiento informado debe hablarle directamente al sujeto y le debe comunicar claramente toda la información que este necesitará para tomar una decisión inteligente relacionada con su participación voluntaria en el estudio. Utilice la segunda persona, “usted”, a través de todo el documento. Se prohíbe terminantemente el uso de lenguaje coercivo. NO UTILICE, “Yo comprendo que…” o ningún otro lenguaje utilizando la primera persona. Instrucciones relacionadas con el formato: Coloque un margen de 1- 3/4” al pié de cada página. La fecha también deberá ser añadida al pié de la página mostrando mes/día/año. También deberá haber un espacio provisto al pié de CADA PÁGINA para que el sujeto escriba sus iniciales antes de firmar el documento al final de éste. Dicho espacio debe ser identificado como, “______ Iniciales del Sujeto.” El nombre del Investigador Principal y el título del estudio deben constituir el encabezamiento de cada página después de la página número 1. Los números de las páginas deben aparecer como, Página ___ de ____.” Se debe utilizar subtítulos para cada sección según se muestra a continuación. Las instrucciones para completar el formulario aparecerán en letras azules a través de todo el documento. Usted deberá borrarlas de la versión final de su documento. El lenguaje preciso y textual aparecerá en letras anaranjadas. Dichas declaraciones no deben ser cambiadas ni modificadas. Por favor no utilice lenguaje preciso y textual que no sea aplicable a su proyecto de investigación. Por ejemplo, si usted no está realizando un proyecto de investigación en el que el sujeto podría sufrir daño físico, usted puede omitir el párrafo titulado, “Compensación para tratamiento medico.”
El discurso directo se refiere al lenguaje explícito que utiliza la gente para comunicarse con los demás, es decir, las palabras textuales y exactas que dice la gente. El discurso indirecto en cambio se refiere al lenguaje que emplea la gente para citar el lenguaje textual que han expresado otras personas. Cuando este lenguaje indirecto va precedido de frases en el tiempo presente (Dice que...Quiere saber si...Pregunta si...), por lo general se conserva el mismo tiempo verbal pero con ligeros cambios en la conjugación del verbo y en los pronombres. Sin embargo, cuando el lenguaje indirecto va precedido de frases en el pasado (Dijo que...Quería saber si...Preguntó si...), el tiempo verbal cambia para mantener la concordancia de tiempos. Por ejemplo, la frase textual "Tengo miedo" se transformaría en: (a) Dice que tiene miedo; (b) Dijo que tenía miedo. Vean el cuadro de arriba para observar los cambios que normalmente se hacen para respetar la concordancia de tiempos. Debe decirse sin embargo que a veces los hablantes nativos no respetan esta concordancia, sobre todo cuando desean destacar o resaltar algo en el presente. Tomando la frase anterior, algunos dirían, Dijo que tiene miedo, a fin de dar énfasis al hecho de que la persona tiene miedo. No obstante, les ruego que respeten esta concordancia para fines de práctica y porque representa un uso auténtico y generalizado de la lengua.
Lenguaje Virtual:
El lenguaje virtual en la comunicación cotidiana: breve glosario de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación
Como hemos expresado a través de esta columna periodística, el periodismo científico nos permite establecer lazos de unión entre los hechos científicos y el público en general. Por este motivo, desde estas líneas esbozamos un breve glosario de la nuevas tecnologías de la información y la comunicación, en el marco de concretarse este mes, en el Instituto Tecnológico de Monterrey, México, la V Bienal Iberoamericana de la Comunicación, bajo el lema 2005 Balance del primer lustro en el nuevo siglo de comunicaciones digitales.
Autopista de la información: Red que permite la transmisión de textos, imágenes y sonidos. Se suele utilizar como sinónimo de Internet, aunque su significado es más amplio.“Albert Gore, como vocero de la política de William Clinton, en 1992, propuso este término” y continúa explicando que se empleó para crear espacios y medios de vinculación social, económico y de tecnología; que posibilitan la circulación de datos e información de forma simultánea hacia cualquier lugar del planeta.
Cibercultura: Cultura nacida de la aplicación de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación, en medios de comunicación como Internet. Cultura de polaridades, de opuestos, de ventajas y desventajas.
Ciberespacio: Nuevo medio de comunicación que surge de la interconexión mundial de los sistemas de datos. Incluye la infraestructura material de la información digital y el universo de informaciones que contiene.
Comunidad virtual: En términos de Howard Rheingold, comunidad virtual es "una agregación social que emerge de la red cuando un número suficiente de personas entablan discusiones públicas durante un tiempo lo suficientemente largo, con suficiente sentimiento humano, para formar redes de relaciones personales en el ciberespacio".
Convergencia digital: Es la integración de la computación con las telecomunicaciones. Permite el manejo simultáneo de voz, textos, datos, imágenes por medio de medios electrónicos; que partiendo de diferentes tecnologías, convergen en un mismo canal.
Correo electrónico: Es una herramienta telemática es decir, aquella herramienta basada en un conjunto de técnicas y servicios que combinan las telecomunicaciones y la informática y que se constituye en el correo del Tercer Milenio. Correo sin barreras de tiempo y espacio, que viaja en fracciones de segundos, con textos, sonidos e imágenes. Se puede enviar el mensaje de correo electrónico a uno o varios remitentes al mismo tiempo, con dirección visible o encriptada, con listas de distribución públicas o privadas.
Dominio: (en inglés domain). Sinónimo de dirección de una página principal (= homepage) en Internet. El término dominio se usa asimismo para referirse a la identificación de uno o varios servidores conectados a la Red. La asignación de dominios está regulada por el llamado DNS (Domain Name System = Sistema de Nombres de Dominio).
Extranet: Red de telecomunicaciones mundial que agrupa redes internacionales, nacionales, regionales y locales. Su funcionamiento se basa en un sistema uniforme para asignar direcciones y en la utilización de protocolos de comunicación comunes que en el caso de la extranet, se hace extensiva a los clientes, proveedores y colaboradores de una organización.
FTP: (siglas inglesas de File Transfer Protocol = protocolo de transferencia de archivos). Procedimiento utilizado para transferir archivos entre ordenadores conectados a Internet.
Grupo de noticias (newsgroup): a modo de pizarra de anuncios, cada usuario miembro del grupo, escribe su aporte y todos los miembros del mismo pueden leerlo y opinar en la red. Algunos tienen moderadores y otros son abiertos.
Herramientas telemáticas: Aquellas herramientas, basadas en un conjunto de técnicas y servicios que combinan las telecomunicaciones y la informática, por ejemplo: el chat, los foros, e-mail, etc.
Hipertexto: Lenguaje de programación que permite establecer vínculos entre diferentes bloques de información y moverse rápidamente entre ellos. El hipertexto fue integrado en la World Wide Web para crear referencias cruzadas entre las páginas disponibles en Internet y de esta manera facilitar el salto de una a otra. Un texto marcado puede remitir a otro texto como a una imagen, un vídeo o un sonido, estableciéndose así un vínculo “hipermedia” (entre diferentes medios).
Hipervínculo: Pasaje de una página Web que remite a otro bloque de información.
Homepage: La página de inicio de una dirección en la Web. Suele contener una serie de hipervínculos que sirven de menú y permiten acceder a otros documentos relacionados.
INTERNET: Significa interconneted networks, es decir: redes interconectadas.
Intranet: Es una red TCP/IP de una empresa u organización, que enlaza a empleados y miembros de una organización, etc. y su información, de tal manera, que aumenta la productividad de aquellos, facilita el acceso a la información y convierte la navegación por los recursos y las aplicaciones de su entorno informático.
Multimedia: Integración en un mismo soporte digital de diferentes “medios” o tipos de información: texto, imágenes, vídeo, sonido.
NTIC: Las nuevas tecnologías de la información y la comunicación o bien las TIC (tecnologías de la información y la información): se refieren a un conjunto de procesos y productos que son el resultado del empleo de nuevas herramientas surgidas del campo de la informática, soportes de la información y canales de comunicación, relacionados con el almacenamiento, procesamiento y trasmisión digital de la información. Entran tanto las computadoras personales como los equipos multimedia, las redes locales, Internet, intranet, extranet, software, hipertextos, realidad virtual, videoconferencias, por nombrar algunos. Diríamos que estas nuevas tecnologías están centradas alrededor de la informática, la microelectrónica, los multimedia y las telecomunicaciones.
Página Web: (en inglés Web page). Archivo disponible en la World Wide Web o que tiene el formato necesario para aparecer en ella. Visualmente se muestra en la pantalla del ordenador como si fuera una página.
Protocolo: Término tomado del lenguaje diplomático que se utiliza para designar las reglas y convenciones necesarias para intercambiar información en un sistema de telecomunicaciones. Un protocolo funciona como un lenguaje común que tiene que poder ser interpretado por cualquier ordenador conectado a una red. La Internet se basa en el protocolo TCP/IP.
Proveedor: Empresa o entidad que proporciona acceso a Internet, normalmente a cambio del pago de una tarifa.
Servidor: (en inglés server). Ordenador de alta potencia que permanece conectado a una red 24 horas al día y que almacena datos que pueden ser recuperados desde otros ordenadores.
Sitio: son páginas dedicadas a un tema sin conexiones a otros sitios. Son destinos finales de Internet.
Sociedad de la Información (SI): se habla de la Si como la sociedad donde las personas tienen un acceso ilimitado a la información generada por otros y caracterizada por considerar al conocimiento como un valor agregado de la economía. En esta sociedad, el conocimiento se multiplica al infinito debido a los procesos de aceleración histórica y herramientas tecnológicas disponibles, que se hace imposible abarcar en su totalidad.
Sociedad del Conocimiento (SC): La sociedad que permite informarse y conocer, agregando conciencia a la información, en un entorno científico – tecnológico posmoderno, donde la investigación más la tecnología suman una ecuación igual al progreso y poder. La Sociedad de la Información (SI) pone énfasis en la capacidad de acceder a depósitos de información, mientras que la Sociedad del Conocimiento se refiere al procesamiento de la información para extraer pautas y leyes más generales” (La SI en España, Perspectiva 2001-2005. Ed. Telefónica).
TCP/IP: (siglas inglesas de Transmission Control Protocol/Internet Protocol). Conjunto de protocolos de comunicación que son utilizados en Internet para poner en relación unos ordenadores con otros.
Técnica: Conforme al Diccionario Enciclopédico Durvan es: “el conjunto de procedimientos y recursos de que se sirve una ciencia o un arte. Pericia para usar de los procedimientos y recursos". Un ejemplo de técnica sería: una técnica de laboratorio permite realizar un análisis de ADN para determinar la paternidad de una persona, basándose en los descubrimientos de la biotecnología referida.
Tecnología: Conforme a su etimología, viene del griego tekhné: arte + logos: discurso, ciencia o palabra. En estos términos, tecnología es el discurso acerca del arte de hacer las cosas. El modo ordenado de cómo realizarlas, la que aporta las soluciones para resolver determinadas situaciones. Es una acción, una actividad. La tecnología en términos del diccionario es: “la aplicación de los nuevos conocimientos de la ciencia al mejoramiento de la industria” (Diccionario Enciclopédico Durvan 2001 –CD). Ej: ver el ejemplo del vocablo técnica.
Tecnología multimedia: Una forma de transmisión de información a través de sistemas informáticos en la que se combinan diferentes medios de comunicación (textos, gráficos, sonidos, videos, imágenes fijas y móviles) y cumple con tres requisitos: medios integrados en un todo coherente, dar al usuario información en tiempo real y permitan interactividad por parte del usuario.
VoIP: La voz sobre el protocolo de Internet, es una tecnología que consiste en la integración de datos y voz. Transporta las comunicaciones de voz por la web. Se pueden generar redes corporativas integradas con voz y datos; generar directorios de una Intranet con mensajes personales; poseer redes privadas mediante voz que sustituyen a las redes privadas virtuales (VPN).
VPN (Virtual Private Network): Red privada virtual. Las redes privadas virtuales crean un túnel o conducto de un sitio a otro para transferir datos y a ello se le llama encapsulación. Los paquetes de datos van encriptados de forma tal que los datos son ilegibles para los extraños. La VPN debe ser capaz de verificar la identidad de los usuarios y restringir el acceso a la VPN a aquellos usuarios que no estén autorizados. Así mismo, debe proporcionar registros estadísticos que muestren quien tuvo acceso, a cuál información y cuándo.
Weblog: Página de Internet que posee un programa especial mediante el cual se colocan oraciones, mensajes, propuestas instantáneamente y se interrelaciona con los lectores de modo inmediato.
1 comentario:
Aqui dejo algunos tipos de lenguajes de la comunicacion, aun faltan mas pero son algunos de los que se me hicieron mas interesantes para conocer! Chequenlos tienen buena informacion!
Gracias!
DanieLaBustamanteQuijada!
Publicar un comentario